[cliccare il link per andare alla versione in italiano]
One morning in early March, a good number of years ago, I boarded a train at Milan's Stazione Centrale. After crossing the border, the train glided across Switzerland, breaking the silence of meadows and woods sleeping peacefully under a thick blanket of snow.
After the sun set, it became more difficult to follow the progress of my journey and I settled with my book. Around 10 pm, the train arrived at Cologne Central Station (Köln Hauptbahnhof) and I got off. The brisk air carried the memory of recent rain.
I crossed the almost deserted main hall with my trusted companion: my beloved blue backpack. I knew what I would do once outside: look for a taxi and practice my best German to provide the driver with my destination address.
I was not prepared for what happened when I stepped out onto the front sidewalk: The majestic Cathedral rose in front of me against the darkness of a starless night, serious in its dark gray attire, serene in its elegant Gothic style, gracious with its pointed arches and lofty spires, reassuring with the wisdom of its old age.
I a had no idedid not know that the cathedral was so close to the train station and the shock of surprise was the sweetest welcome I could have received.
I stood there for a time that stretched outside human time to look at one of the most beautiful buildings ever built, an example of human ingenuity, sense of place and space, faith and longing for the sky.
The precise moment when my whole body and mind stopped mid-breath is the lasting impression of my first visit to Germany. Everything else I can tell you about the country is a combination of experiences and knowledge: that moment was pure and intense emotion.
I did not have a camera back then, so I don't have a physical image of what my eyes saw. This photo is an excellent approximation. When I was finally able to awaken from the daze in which I was immersed, I realized that I was looking at one of the sides of the cathedral and that the facade (facciata, see top photo) was to the right (this aereal view shows the relative position of the two buildings).
A few days later, I entered the Cathedral. Being inside a Gothic church was not a new experience for me. Beside the Gothic churches of my native Umbria, I knew well Milan Cathedral (duomo di Milano), being at the time a resident of that city. But the pull upward that I felt once I entered the Cologne Cathedral was much stronger than any I had experienced before. I immediately started looking up and kept my eyes there while walking around.
This would have worked reasonably well had I been the only visitor of the sacred space. But as there were a number of other people and as all of them were walking around and looking up, bumping against each other was unavoidable. Nobody got upset, though, as we all realized that the occasional rough stop was an acceptable price to pay for the amazing feast the eyes were relishing while scanning the upper reaches of the cathedral.
The two images above are from postcards I brought back from my trip. Beside images of the Cathedral, I have some from my visit of the Roman-Germanic Museum (Römisch-Germanisches Museum). Below is one of them.
I spent three weeks in Cologne studying German. I owe to the school some nice memories I have from my stay, like a cruise on the Rhine on a boat of the water police (Wasserschutzpolizei). My visit to Cologne occurred before the reunification, so the capital was still Bonn, which I visited as homage to Beethoven.
I went back to Germany a few years later, during a summer vacation with three friends: we drove from Italy to Norway and back so we had a chance to see quite a bit of Germany. We visited Ulm (where there is another fabulous Gothic church, the Minster, and where Albert Einstein was born), Göttingen, Heidelberg, Lübeck and Baden-Baden.
My most recent visit to Germany was to Augsburg. But when I fly to Italy, I usually change plane in Frankfurt or Munich (there is no non-stop flight between San Francisco and an Italian airport), which allows me to stock up on my favorite chocolate-covered marzipan.
Our virtual tour of the European Community is in Germany for three weeks starting today and I am the host. If you would like to join us for this stop of the journey, all you have to do is publish a recipe chosen from German traditional dishes. Do you need a bit of help to get your imagination started? On this wikipedia page there is a useful list.
In your post, please reference the event, Abbecedario culinario della Comunità Europea (European Community Culinary ABC) and to the hosting blog by linking to this announcement.
There is one dish that is off-limits: Sächsische Quarkkeulchen (or Quarkkäulchen), the dish I am presenting in this post. (Please, refer to this post for details of why this is so.)
To submit your contribution (and you can submit more than one), please use the Inlinkz form at the end of this post. Archives posts are accepted, but please update them with the information of the event.
Important: the form asks you for the URL of the post, the name (title) of the post and your email. The latter won't be published, but it's there for me to contact you, if necessary. Should you have any problems with the form, please send an email to simosite AT mac DOT com. You can also leave me the URL of your contribution in a comment to this post.
The deadline is Sunday, December 29 at midnight PST.
Feel free to contact me should you have any questions regarding the event and its rules.
And now, let me tell you about Quarkkeulchen
In recent posts (like this one), I have mentioned making Quark cheese at home. The immediate reason for that cheese-making adventure was to make Quarkkeulchen.
Quark is a fresh cheese common in Germany, which is where I ate it first and last — before tasting my own. Making Quark at home is quite easy: take milk, add culture (see the recipe on this page, which contains a detailed explanation and lists various options for the culture) and let it do its work, then cut the curd, drain and you are done.
Quarkkeulchen are Saxon pancakes made with potatoes (patate) and Quark. They require a bit of advanced preparation but are worth the effort. I honestly don't think I'll be able to go back to regular pancakes after tasting Quarkkeulchen.
In preparation for my hosting duty, I read a number of recipes for Quarkkeulchen and made them many times, tweeking a detail or two every time, for the joy of my breakfast-loving husband. Among the various sources of inspiration, I want to recognize in particular the recipe by Meeta of What's for Lunch Honey?. Her post is informative and her photos are gorgeous.
My version uses the same amount of potatoes and Quark and relies on plump California raisins (uvetta) for sweetness. I serve Quarkkeulchen with my applesauce, which, based on my reading, is a traditional accompaniment.
Ingredients:
- 1 large egg, possibly from pastured poultry
- 75 g boiled and riced potatoes (like Yukon Gold or Purple Majesty)
- 1 tablespoon / 12 g white sugar
- 75 g Quark cheese, possibly homemade (see Note below)
- 25 g whole-wheat pastry flour, sifted
- 1/4 teaspoon zest of organic orange or lemon
- 50 g raisins
- A pinch of salt
- Olive oil
- Roasted applesauce
Note: if the Quark you use is very moist, drain it a bit by placing it on a cloth-lined strainer placed over a bowl (to catch the whey). Weigh it after draining. If later on, before you add the beaten egg white, your batter is quite stiff, add back as much of the drained whey as needed to soften it.
Break the egg and separate yolk and white.
Boil at least 100 g potatoes until tender. For efficiency's sake, I usually boil more and use what I don't need for this recipe to make mashed potatoes. As soon as you can handle, peel and run through a ricer or mash finely. Weigh the amount needed. Place in a bowl and let cool.
Add egg yolk, sugar, Quark, flour and orange zest to the potatoes and stir well. Add the raisins and stir in.
Whisk egg white with the pinch of salt until firm. Gently fold the egg white into the batter.
Let the batter rest in the refrigerator for 20 minutes.
Warm up a skillet and oil it well. Warm up the oven to 190 F / 88 C and place an oven-resistant plate in it.
Using a soup spoon, drop about 2 tablespoons of batter into the hot skillet and gently flatten with the back of the spoon to form a circle. Repeat to make four more Quarkkeulchen. Fry until they are golden (two minutes or so) then flip and repeat on the other side. Transfer to the warmed plate and keep in the oven.
Oil again the skillet if necessary. Use the rest of the batter to make another batch of five Quarkkeulchen and cook as described above.
Serve immediately with roasted applesauce.
Serves 2.
The delicate flavor of Quarkkeulchen blends potato and Quark and is punctuated by the sweet burst of raisins. Each tender bite is quite satisfying. The roasted applesauce is a perfect accompaniment: its fruitiness goes well with the raisins and its natural sweetness does not overwhelm the delicate flavor of the Quarkkeulchen. An excellent breakfast fare.
With this post, I introduce the 17th installment of the Abbecedario culinario della Comunità Europea (European Community Culinary ABC), an event organized by Trattoria MuVarA that will bring us to visit 26 countries of the EU (all except Italy) using the alphabet as guide. Q like Quarkkeulchen (Germany) is hosted by me, Simona of briciole.
My recipe for Quarkkeulchen and the list of recipes contributed to the event.
Click on the button to hear me pronounce the Italian words mentioned in the post:
or launch the Q come Quarkkeulchen audio file [mp3].
[Depending on your set-up, the audio file will be played within the browser or by your mp3 player application. Please, contact me if you encounter any problems.]
[jump to Comments]
egg, cheese, pancake, breakfast, German cuisine
Q come Quarkkeulchen
Una mattina di Marzo di un buon numero di anni fa salii su un treno alla Stazione Centrale di Milano. Dopo aver passato il confine, il treno attraversò la Svizzera, rompendo il silenzio di prati e boschi addormentati sotto una spessa coltre di neve.
Dopo il tramonto divenne difficile seguire il progresso del mio viaggio e mi accoccolai col libro che stavo leggendo. Intorno alle 22 il treno arrivò alla Stazione Centrale di Colonia (Hauptbahnhof) ed io scesi: ero arrivata. L'aria freddolina aveva tracce di pioggia recente.
Attraversai la hall quasi deserta con sulle spalle il mio fido zaino blu. Sapevo cosa avrei fatto una volta fuori: avrei cercato un taxi e, sfoderando il mio miglior tedesco, avrei dato al tassista l'indirizzo della mia destinazione.
Non ero preparata per quello che mi successe una volta uscita dalla porta a vetro: il maestoso duomo si ergeva davanti a me sullo sfondo di una notte senza stelle, serio nel suo abito grigio, sereno nel suo elegante stile gotico, grazioso con i suoi archi a sesto acuto e le torri svettanti, rassicurante con la saggezza della sua venerabile età.
Non sapevo che il duomo fosse così vicino alla stazione e lo shock della sorpresa fu il benvenuto più dolce che potessi ricevere.
Rimasi lì davanti per un tempo fuori dal tempo ad ammirare uno degli edifici più belli mai costruiti, un esempio della creatività umana, di senso dello spazio, fede e desiderio di volare.
Il momento preciso in cui il mio corpo e la mia mente si fermarono a metà di un respiro è il ricordo più duraturo del mio primo viaggio in Germania. Tutto quello che posso raccontarvi di questo paese è una combinazione di esperienze e conoscenze: quel momento fu emozione pura.
A quel tempo non possedevo una macchina fotografica, quindi non ho un'immagine fisica di quello che videro i miei occhi quella sera. Questa foto è un'approssimazione ottima. Quando finalmente mi scossi e tornai alla realtà mi resi conto che stavo ammirando uno dei fianchi del duomo e che la facciata (vedi foto iniziale) era a destra (questa veduta aerea mostra la posizione relativa dei due edifici).
Pochi giorni dopo visitai il duomo. Trovarmi all'interno di una chiesa gotica non era un'esperienza nuova: oltre alle chiese gotiche della mia nativa Umbria conoscevo bene il duomo di Milano, essendo al tempo residente di quella città. Ma l'impulso a guardare in alto che ho sentito dentro al duomo di Colonia fu molto più forte di quanto provato fino ad allora. Immediatamente rivolsi i miei occhi verso l'alto e li tenni lì mentre andavo in giro per la chiesa.
Il problema era che a camminare col naso verso l'alto non ero solo io ma anche tutti gli altri visitatori, quindi collisioni accidentali erano inevitabili. Ma nessuno ci rimaneva male: un occasionale arresto brusco era un prezzo accettabile da pagare per ammirare la bellezza elevata dell'interno del duomo.
Le due immagini in alto sono cartoline ricordo del mio viaggio. Oltre ad immagini del duomo, ho alcune cartoline di opere conservate nel Museo romano-germanico (Römisch-Germanisches Museum), come questa:
Trascorsi tre settimane di a Colonia a studiare tedesco. Ho dei ricordi simpatici dei giri fatti con la scuola, come la crociera sul Reno a bordo di una barca della polizia fluviale (Wasserschutzpolizei). La mia visita avvenne prima della riunificazione, quindi la capitale era ancora Bonn, che visitai come omaggio a Beethoven.
Tornai in Germania alcuni anni dopo, durante una vacanza estiva con tre amici. Andammo in auto dall'Italia alla Norvegia e ritorno, quindi avemmo modo di vedere un bel po' di Germania. Visitammo Ulm (dove si trova un'altra splendida chiesa gotica, il Minster, e dove nacque Albert Einstein), Göttingen, Heidelberg, Lubecca e Baden-Baden.
La mia visita più recente è stata ad Augsburg. Ma quando vengo in Italia di solito cambio volo a Francoforte o Monaco (non ci sono voli diretti tra San Francisco e un aereoporto italiano), il che mi consente di fare rifornimento dei miei cioccolatini di marzapane preferiti.
Il nostro viaggio virtuale attraverso i paesi della Comunita Europea si ferma in Germania per tre settimane a cominciare da oggi e io ospito questa tappa. Se volete partecipare, pubblicate una ricetta tradizionale tedesca sul vostro blog. Nel post, fate riferimento all'evento, l'Abbecedario culinario della Comunità Europea, e al blog ospitante.
C'è un piatto del quale non potete scrivere: Sächsische Quarkkeulchen (o Quarkkäulchen), la ricetta che presento in questo post. (Per i dettagli sulle regole dell'evento, leggete questo post.)
Utilizzate l'Inlinkz in fondo a questo post per inviarmi i vostri contributi. Potete contribuire post del vostro archivio, ma per favore aggiornateli con le informazioni sull'evento.
Importante: il modulo chiede l'URL del post, il nome (titolo) del post e il vostro indirizzo email. Quest'ultimo non viene pubblicato ma mi serve per contattarvi se necessario. Se avete problemi col modulo Inlinkz, scrivetemi a simosite AT mac DOT com oppure lasciatemi un commento a questo post.
Avete tempo fino a domenica 29 Dicembre a mezzanotte (ora di San Francisco)
Scrivetemi pure se avete domande o dubbi sull'evento e le sue regole.
E adesso vi racconto cosa sono Quarkkeulchen
In recenti post (come questo), ho detto di aver fatto il formaggio Quark in casa. La ragione principale per tale avventura casearia era la preparazione di Quarkkeulchen.
Il Quark è un formaggio fresco popolare in Germania, dove l'ho mangiato la prima volta e anche l'ultima — prima di produrre il mio. Non so se si trovi in Italia, ma farlo in casa è piuttosto facile: si prende del latte, si aggiungono i fermenti (la ricetta su questa pagina, in inglese, contiene una spiegazione dettagliata di varie opzioni per quanto riguarda i fermenti), si fa riposare il tutto, poi si taglia la cagliata, la si fa drenare e il Quark è pronto.
Quarkkeulchen sono delle frittelle tipiche della Sassonia preparate con patate e Quark. Richiedono un po' di preparazione ma vale la pena perché sono ottime per una colazione speciale.
In vista per il mio ruolo di ospite, ho letto diverse ricettedi Quarkkeulchen e le ho preparate molte volte, ogni volta aggiustando uno o due dettagli, per la gioia di mio marito, che ama una colazione sostanziosa. Tra le varie fonti di ispirazione, desidero citare in particolare la ricetta di Meeta del blog What's for Lunch Honey?. Il suo post contiene molte informazionie e le foto sono bellissime.
La mia versione utilizza la stessa quantità di patate e Quark e fa affidamento all'uvetta della California per fornire dolcezza naturale. Servo le Quarkkeulchen con la mia salsa di mele, che, in base a quanto ho letto, fa parte della tradizione.
Ingredienti:
- 1 uovo codice 0
- 75 g patate bollite e passate (Yukon Gold o Purple Majesty)
- 1 cucchiaio / 12 g zucchero
- 75 g Quark, magari fatto in casa (vedi Nota in basso)
- 25 g farina di grano integrale per dolci setacciata
- 1/4 cucchiaino scorza grattugiata di un'arancia bio
- 50 g uvetta
- un pizzico di sale
- olio d'oliva
- salsa di mele arrosto
Nota: se il Quark che utilizzate è molto soffice, drenatelo un po' mettendolo in un colino foderato di cotone e posto sopra una ciotola (per raccogliere il siero). Pesarlo dopo averlo drenato. Se poi, prima di aggiungere l'albume montato, il composto risulta molto compatto, aggiungete di nuovo il siero necessario per renderlo morbido.
Rompere l'uovo e separare tuorlo e albume.
Lessare almeno 100 di patate fino a quando sono tenere. Per amore di efficienza, io di solito lesso più patate del necessario e poi con quelle che avanzano faccio del purè. Appena possibile, pelare le patate e passarle con lo schiacciapatate. Pesare la quantità necessaria, metterla in una ciotola e far intiepidire.
Aggiungere alle patate il tuorlo, lo zucchero, il Quark, la farina e la scorza d'arancia grattugiata. Mescolare bene. Aggiungere l'uvetta e mescolare.
Aggiungere il sale all'albume e montare a neve ferma. Incorporare con delicatezza l'albume al composto di patate e Quark.
Far riposare il composto in frigorifero per 20 minuti.
Scaldare una padella ben oliata. Scaldare il forno a 88 C e metterci un piatto resistente al calore.
Con un cucchiaio, versare 2 cucchiai circa (30 ml) di composto nella padella e schiacciare leggermente con il dorso del cucchiaio per formare una frittella rotonda. Ripetere altre 4 volte. Friggere da entrambi i lati fino a quando siano belli dorati (2 minuti circa per parte). Trasferire sul piatto caldo e tenere nel forno.
Oliare di nuovo la padella, se necessario. Utilizzare il resto del composto per fare 5 Quarkkeulchen come sopra.
Servire accompagnate da salsa di mele arrosto.
2 porzioni
Il sapore delicato delle Quarkkeulchen nasce dal connubio di patate e Quark ed è punteggiato dalle piccole esposioni di dolcezza dell'uvetta. Ogni morbido boccone è una soddisfazione per il palato. La salsa di mele è una compagna perfetta: il suo sapore fruttato richiama quello dell'uvetta e la sua dolcezza naturale non sopraffa il sapore delicato delle Quarkkeulchen. Un piatto per la colazione davvero ottimo.
Con questo post introduco la diciassettesima tappa dell'Abbecedario culinario della Comunità Europea, un evento organizzato dalla Trattoria MuVarA che ci porterà a visitare i 26 paesi della Comunità Europea (eccetto l'Italia) usando le lettere dell'alfabeto come guida. Q come Quarkkeulchen (Germania) è ospitata da me, Simona di briciole.
La mia ricetta per Quarkkeulchen e la lista dei contributi all'evento.
Ciao Simona! bellissimo post per questa nuova tappa europea! questi quarkkeulchen sono fantastici li proverò al più presto.. e intanto penso ad una ricetta da mandarti! un bacione e auf wiedershen! :-)
Posted by: FrancyBurroeZucchero | December 10, 2013 at 02:43 AM
Ciao Simona, oggi sembra proprio che riesca a mandare i commenti nella maniera tradizionale.
Ieri mi compariva in basso a destra della finestra in cui scrivere il commento una forbice di cui non capivo il significato, oggi non c'è più e tutto funziona come si deve. Se vuoi ti rimando i link delle ricette già pubblicate. Fammi sapere, a presto, sto già lavorando per una nuova ricetta tedesca!!
Posted by: resy | December 10, 2013 at 06:48 AM
Simona- what a fantastic recollection of your first impression of Germany. As you described feeling comprelled to look up, I too found my gaze wandering upward.
Posted by: Annelies | December 10, 2013 at 06:52 PM
Ciao, bel post.
Ho aggiunto i miei biscotti alla lista.
http://sciroppodimirtilliepiccoliequilibri.blogspot.it/2013/12/speculatius.html
A presto.
Posted by: Fr@ | December 11, 2013 at 01:25 AM
Iniziamo con le cose serie, la pagina è pronta :-)
http://abcincucina.blogspot.com.es/2013/12/q-come-quarkkeulchen.html!
Nel mentre ti ho lasciato anche il link al mio primo contributo ;-)
A prestissimo!
Aiu'
Posted by: Aiuolik | December 11, 2013 at 12:34 PM
Simona ti ho lasciato il link di un'altra vecchia ricetta tedesca, spero ti piaccia!! Ciao a presto
http://le-tenere-dolcezze-di-resy.blogspot.it/2010/04/bienenstichtorte-il-sapore-dei-ricordi.html
Posted by: resy | December 11, 2013 at 04:02 PM
Grazie Francy!
Ciao Resy. Mi fa piacere che il problema si sia risolto da solo. I tuoi link di ieri sono nella lista in fondo al post quindi non c'e' bisogno che me li rimandi: sono quelli dall'1 al 4 e poi il 7 (quello piu' recente). Grazie!
Thank you so much, Annelies. I am glad you liked my recollections. It was such an emotional moment.
Ciao Fr@ e grazie.
Grazie Aiu' per la pagina e il tuo link e' il numero 6: tutto ok.
Posted by: Simona Carini | December 11, 2013 at 09:40 PM
Cara Simona, spero di poterti mandare una ricetta, non sono mai stata in Germania e ne conosco poco la cucina, sarà spero l'occasione...
Ti abbraccio
Posted by: lucia | December 12, 2013 at 02:32 AM
A beautiful cathedral! I'd love to visit Köln.
Those Quarkkeulchen look and sound divine!
Cheers,
Rosa
Posted by: Rosa | December 12, 2013 at 11:17 AM
Grazie Lucia. Spero che riuscirai a trovare qualcosa che ti ispira.
Ciao Rosa. I hope you get to visit it: it's a very interesting city. Thanks!
Posted by: Simona Carini | December 12, 2013 at 09:46 PM
carissima Simona ciao, ecco la prima ricetta, un caro saluto Tamara
http://www.unpezzodellamiamaremma.com/2013/12/gugelhupf-al-cioccolato.html/
Posted by: tamara | December 13, 2013 at 11:56 PM
Grazie, Tamara. Ho aggiunto la tua ricetta alla lista.
Posted by: Simona Carini | December 14, 2013 at 06:01 AM
Ciao Simona, ti ho aggiunto due torte tedesche che ho fatto per il mio compleanno, spero vi piacciano quanto sono piaciute a noi!! Buona domenica!!
Posted by: resy | December 14, 2013 at 06:17 PM
Due torte! Brava, occorre festeggiare in stile. Grazie, Resy: ho ricevuto entrambe.
Posted by: Simona Carini | December 14, 2013 at 06:29 PM
Special breakfast, indeed! Had same experience when I stepped out subway station in Milan and saw the magnificent duomo before me. I gasped. I'll always remember that sight. :-)
Posted by: Paz | December 15, 2013 at 02:12 AM
Ciao Paz. I can imagine that happening. You come up the stairs and there it is, in all its magnificence.
Posted by: Simona Carini | December 15, 2013 at 10:26 PM
bellissimo post..e poi Colonia è fantastica!! ti ho appena lasciato il mio primo contributo facendo un danno...grrr ho messo il mio nome anzichè quello della ricetta..se riesci a correggere tu..io non ce l'ho fatta!!!!
http://zibaldoneculinario.blogspot.it/2013/12/kokosflochen-dolcetti-al-cocco.html
un bacione e a presto!!!
Posted by: elena | December 17, 2013 at 02:07 PM
Ciao Elena e grazie del contributo. Nessun danno, non ti preoccupare. E' facilissimo per me correggere e l'ho gia' fatto.
Posted by: Simona Carini | December 17, 2013 at 02:10 PM
Grazie Simona! a presto con altre ricette!!!
Posted by: elena | December 18, 2013 at 06:05 AM
Ciao Simona,
sono andata raccogliere qualche ricetta tedesca nel blog e ho fatto un post.
il link è questo (che ho aggiunto nella lista su)
http://briggishome.wordpress.com/2013/12/19/deutsche-rezepte/
e le ricette sono
Glüewein – Brule
Früchte stollen -Stollen alla frutta
Ostern Kuchen- Dolci di Pasqua
Apfel-mohn kuchen mit RotWein-WaldFrüchtesosse -Dolcetto di mele e papavero con salsa tiepida di frutti di bosco al vino rosso
Muffins mit Gemüse und Käse - Muffins salati
Lauch mit Mandel-Petersillen-Kruste- Porro con crosta di mandorle e prezzemolo
Kürbis-Orange creme- Vellutata di zucca e arancia
Bitterwurzeln mit käse-sahne sosse- Radici di Mairano in salsa di panna e di formaggio
Würzige Strudel mit Yogurt-Petersilie Sosse- Strudel salato speziato con salsa di yogurt e prezzemolo
Gebackene Schinken-Birnen Endivie- Indivia al forno con prosciutto e pere
Weiße Cheese Cake- Cheese cake in bianco
A presto
baciusss
Posted by: brii | December 19, 2013 at 05:12 AM
Prego, Elena.
Wow! Grazie, Brii: che bella carrellata di piatti tedeschi.
Posted by: Simona Carini | December 19, 2013 at 09:42 AM
I love the Quarkkeulchen you are making. It has great flavors. I like all the ingredients, cheese, raisin and orange. Probably it will work well on yam and sweet potato. Ah…almost forget the applesauce, thinking pineapple jam too. :)
Posted by: [email protected] | December 20, 2013 at 07:29 AM
Glad the recipe got you thinking about alternative ingredients, Yung. All your ideas sound interesting.
Posted by: Simona Carini | December 21, 2013 at 06:33 PM
Simona, questa volta non un dolce, ma un tipico piatto bavarese!!!
Ciao ciao
http://le-tenere-dolcezze-di-resy.blogspot.it/2013/12/kasespatzle-mit-rostzwiebeln-gli.html
Posted by: resy | December 22, 2013 at 11:25 AM
Grazie, Resy! Chissa' se riesco a trovarlo qui l'aggeggio per fare gli spaetzle.
Posted by: Simona Carini | December 22, 2013 at 03:32 PM
Simona, per fare gli spaztle può andar bene anche uno schiacciapatate, avranno una forma più allungata e sottile ma sono ugualmente buoni!!
Ti lascio anche questa ricetta che profuma di Natale!!
http://le-tenere-dolcezze-di-resy.blogspot.it/2013/12/gluhwein-il-vino-caldo-dolce-e-speziato.html
Posted by: resy | December 22, 2013 at 03:41 PM
Simona, I love how you described stopping mid-breath when you first viewed the Cathedral at Cologne. You summed up in a very few well-chosen words the effect that great art and architecture has on us! I felt that way recently when I saw the Basilica at Ravenna, Italy.
Posted by: Molly Hashimoto | December 26, 2013 at 07:24 AM
Grazie Resy, ci provero'. E grazie per il contributo.
Hi Molly. All that gold has an amazing effect, for sure.
Posted by: Simona Carini | December 26, 2013 at 11:42 AM
Ciao Simona, ti ho lasciato un'altra ricetta. Non mi ricordo cosa mi avevi detto a proposito della crocetta rossa che compare sempre a fianco delle mie ricette. Spero che non ci siano problemi. Tantissimi auguri, torno ancora!
Posted by: carla emilia | December 26, 2013 at 11:49 AM
Ciao Simona, ti ho lasciato la ricetta di questi dolcetti natalizi!!
http://le-tenere-dolcezze-di-resy.blogspot.it/2013/12/adventsschnitten-e-lebkuchen-i-dolcetti.html
Buone feste di cuore
Resy
Posted by: resy | December 26, 2013 at 07:19 PM
Ciao, piacere di conoscerti! Grazie per questo bel post sulla Germania, l'ho visitata anni fa dal sud fino al nord e ho bei ricordi.
Ti lascio la ricetta dei Kohlrouladen.
http://armoniapaleo.blogspot.it/2013/12/kohlrouladen-involtini-di-cavolo-alla.html
Posted by: Morena | December 27, 2013 at 12:15 AM
Ciao Simona, grazie di averci ospitato in questa tappa tedesca, adoro la Germania ed è stato bellissimo questa gita gastronomica...
Questa che ho appena caricato è l'ultima mia ricetta,e approfitto per farti i miei migliori auguri di Buon Anno!!! a presto! elena
Posted by: elena | December 29, 2013 at 01:54 AM
Grazie Carla Emilia. La crocetta rossa significa che il link lo hai aggiunto tu e che puoi cancellarlo cliccando appunto sulla crocetta (per esempio in caso di errore). Insomma, tutto a posto. Auguri anche a te.
Grazie Resy e Buone Feste anche a te.
Ciao Morena, piacere mio. Grazie per il contributo. Ho aggiunto il link alla lista in alto.
Grazie mille, Elena. Auguri di Buon Anno anche a te.
Posted by: Simona Carini | December 29, 2013 at 06:00 AM
Ciao Simona, avrei voluto regalarti più ricette, ma stavolta confesso che ho avuto grosse difficoltà a gestire il mio blog!!!! In ogni caso non potevo non preparare qualcosa anche per questa tappa....e così eccoti servita una magnifica Biersouppe
http://tor-te-e-din-tor-ni.blogspot.it/2013/12/biersuppe.html
grazie per l'ospitalità e a prestissimo
Rosa Maria
Posted by: rosa maria | December 29, 2013 at 06:29 AM
Eccomi!!! Lo so....è tardi ma ce l'ho fatta!!!
http://pinkopanino.blogspot.it/2013/12/ultima-chiamata-per-la-germania.html
A presto!!!
Posted by: Paola | December 29, 2013 at 06:40 AM
Grazie Rosa Maria e Paola per il vostro contributo. Ho aggiunto i link alla lista in alto.
Posted by: Simona Carini | December 29, 2013 at 10:22 AM
Ciao Simona ti ho lasciato le mie ultime due ricette sempre con la crocetta rossa :( Un abbraccio e ancora auguri
Posted by: carla emilia | December 29, 2013 at 12:57 PM
Grazie Carla Emilia e non ti preoccupare per la crocetta :)
Posted by: Simona Carini | December 29, 2013 at 03:26 PM
Ciao, queste sono le mie due ricette...ne ho una gterza ma non farò in tempo a inserirla stamattina :(
http://dalbagnoallacucina.wordpress.com/2013/12/30/kartoffelknoedel/
http://dalbagnoallacucina.wordpress.com/2013/12/30/bretzel/
Posted by: Uomo in Bagno | December 30, 2013 at 01:39 AM
Ciao Uomo in bagno e grazie del contributo. Ho aggiunto le tue ricette alla lista in alto.
Posted by: Simona Carini | December 30, 2013 at 02:39 PM
Ancora grazie per l'ottimo lavoro! Non so come farei senza tutte voi, di certo il viaggio sarebbe noioso. La pagina è aggiornata: http://abcincucina.blogspot.it/2013/12/q-come-quarkkeulchen.html.
E adesso...si va a Malta!
Ciaooo
Aiu'
Posted by: Aiuolik | December 30, 2013 at 02:56 PM
Grazie Aiu'. Ho le valigie pronte: un po' di sole Mediterraneo ci sta bene.
Posted by: Simona Carini | January 02, 2014 at 11:14 AM