[cliccare il link per andare alla versione in italiano]
Summit Lake is a small lake in the Kenai Peninsula (AK), along Hwy 1. As of this writing, it is where we kayaked most recently, an evening after dinner, taking advantage of the long summer days. The light is magical at that time. While gliding on the calm water, with my senses in high alert, my mind went back for a short time to that summer day, years ago, when I kayaked for the first time, in the River Shannon, Ireland.
I have many other memories of my first (and so far only) trip to Ireland, but the one that is closer to my heart is that of the intense physical emotion I felt when I became one with the kayak, the paddle and the water, and we all three moved in the warm afternoon sunlight for a time I didn't want to end.
The following summer, I took a kayaking class at the Idroscalo, close to Linate Airport in Milan, and I have kayaked regularly ever since — with my husband after moving to California. Last year, I wrote a short piece about kayaking in two of my favorite places: you can read it on this page.
Back to Ireland, I wish I had photos to share, but back then, I was not a photographer. I went around southern Ireland with a group of young people mostly from Australia and it was fun to see things also through their eyes. We visited Dublin, Blarney Castle (and no, I did not kiss the stone), Killarney, the Cliffs of Moher, and many other places. And we spent a day on the River Shannon.
I remember eating sea trout, Guinness stew, vanilla ice cream with Baileys Irish Cream. I don't remember Irish soda bread, but that is what I chose to make to celebrate our stop in Ireland.
The Society for the Preservation of Irish Soda Bread home page contains a list of no-nos regarding the ingredients used to make this bread, which is characterized by the use of baking soda (bicarbonato di soda) as leavening agent.
My version eschews almost all of the non-traditional additions, except for currants (uva sultanina) and petals of a couple of calendula flowers. The first addition was planned, while the other was more of an accident: I had picked more flowers than I needed for another recipe and I could not let the petals wilt without a purpose, so I added the to the bread dough.
From the recipe page of the Society's website, I chose to make the recipe called Brown Bread. As you can expect, I made some adjustments to the ingredient list:
- I substituted the (cultured) buttermilk (latticello) with a blend of my homemade true buttermilk and kefir
- I used white whole-wheat flour but balanced it with whole-wheat pastry flour and cake flour. On this page there is a brief discussion of the type of flour used to make Irish soda bread. The next time I make it, I will try using more whole-wheat pastry flour and compare the result.
Update. I made the bread a second time and amended the recipe slightly. The ingredients used the second time are given in square brackets. (See at the end for a comparison between the two renditions.)
Ingredients:
- 8 oz. / 226 g white whole-wheat flour (see #2 above) [4 oz. / 113 g]
- 4 oz. / 113 g whole-wheat pastry flour [8 oz. / 226 g]
- 4 oz. / 113 g cake flour (not self-rising, which contains baking powder)
- 1 teaspoon salt
- 1 & 1/2 teaspoon / 7.5 ml baking soda
- 1 oz. / 30 g currants
- 2 tablespoons petals of calendula flowers
- 14 ounces / 410 ml buttermilk and kefir (see #1 above and Note below) [homemade cultured buttermilk, 2% fat]
I baked the bread in my 5-Qt cast-iron Dutch oven (on this page, you can read about the Bastible pot used to bake Irish soda bread).
Place the Dutch oven, with its lid on, in the oven and preheat the oven to 425 F. The original recipe provides instructions on how to use two cake pans to simulate the Bastible pot.
Measure [and sift] all the dry ingredients in a bowl.
Note: It is not clear whether the "ounces" unit of measure actually refers to fluid ounces, but I assume so.
I used about half true buttermilk and half kefir. [I used homemade cultured buttermilk.] The recipe instructs to pour the buttermilk in "a bit at a time until the dough is moist." I added all the true buttermilk to the dry ingredients, then stirred in the kefir a bit at a time. When I judged that the dough was of the right moistness, I had a couple of tablespoons (25-30 ml) [the second time: 1 tablespoon / 15 ml] left. The recipe instructs to "add the buttermilk to form a sticky dough." (The amount of liquid needed depends on the type of flours you use.)
After incorporating the liquid, place the dough on a floured working surface and knead lightly and briefly just to shape the dough into a round. Place it on a piece of parchment paper, and with a sharp blade, cut a cross on the top. Cut the piece of parchment paper large enough so that you can take hold of it by the corners and use them to help you lower the dough into the Dutch oven and later to retrieve the bread from it.
Take the Dutch oven out of the oven, remove the lid, and place in it the shaped dough. Put the lid on and place the Dutch oven back into the oven. Bake for 30 minutes, then remove the lid and bake for an additional 15 minutes.
The bread is done when the surface is golden and tapping the bottom will produce a hollow sound. I also checked the internal temperature and found that it was about 195 F.
Take the Dutch oven out of the oven and take the bread out of the Dutch oven. Let the bread cool for at least half an hour, then slice and enjoy.
The whole-wheat flours gave the bread a strong personality. Some freshly made (low-sugar) plum jam nicely softened the bread's roughness.
The currants gave a very light sweet tone to the bread, which contrasted nicely with the delicate tang of some homemade fresh chèvre.
I look forward to making this bread again. It is a great choice when I don't have enough time for a yeasted bread option.
Update. The second rendition of this bread was my first baking project after three weeks away from my kitchen. The first bite off the first slice made me feel truly home. Using more whole-wheat pastry flour and less whole-wheat white flour made for a more delicate crumb. I can see myself using one version of the other depending on my mood. The second loaf reinforced my first impression: I like this bread a lot.
My soda bread participates to the ninth installment of the Abbecedario culinario della Comunità Europea (European Community Culinary ABC), an event organized by Trattoria MuVarA that will bring us to visit 26 countries of the EU (all except Italy) using the alphabet as guide. I like Irish Stew (Ireland) is hosted by Roberta of The Dreaming Seed.
This page contains Irish Stew's recipe and the list of dishes contributed to the event.
I am sending this bread to the July edition of Panissimo a monthly event created recently by Barbara of Bread & Companatico and Sandra of Indovina chi viene a cena? and hosted this month by Sandra.
This post contains the roundup of the event.
Click on the button to hear me pronounce the Italian words mentioned in the post:
or launch the pane irlandese audio file [mp3].
[Depending on your set-up, the audio file will be played within the browser or by your mp3 player application. Please, contact me if you encounter any problems.]
[jump to Comments]
bread, whole-wheat flour, Irish cuisine
pane irlandese
Ho molti ricordi del mio primo (e per ora unico) viaggio in Irlanda, ma quello che mi è piu caro è quello della mia prima esperienza sul kayak sul fiume Shannon. Fu amore a prima pagaiata.
Mi piacerebbe avere delle foto da condividere di quel viaggio ma allora non ero una fotografa. Andai nel sud dell'Irlanda con un gruppo di giovani soprattutto australiani. Visitammo Dublino, il Castello di Blarney (no, non ho baciato la famosa pietra), Killarney, le Scogliere di Moher, e molti altri luoghi. E trascorremmo un giorno sul fiume Shannon.
Mi ricordo di aver mangiato trota salmonata, stufato di carne alla Guinness, gelato alla vaniglia con Baileys Irish Cream. Non mi ricordo di aver assaggiato il pane irlandese (Irish Soda Bread), ma è proprio questo che ho scelto per celebrare la nostra tappa in Irlanda.
La home page della Society for the Preservation of Irish Soda Bread contiene una lista di ingredienti che sono considerati non tradizionali nella preparazione di questo pane che è caratterizzato dall'uso del bicarbonato di soda come agente lievitante.
La mia versione non usa nessuno degli ingredienti non tradizionali con l'eccezione dell'uva sultanina e dei petali di un paio di fiori di calendula. L'utilizzo dell'uva sultanina era programmato mentre quello dei petali è stato il frutto del caso: avevo raccolto più fiori del necessario per un'altra ricetta e non potevo certo far avvizzire i petali senza utilizzarli, così li ho aggiunti all'impasto del pane.
Sulla pagina delle ricette del sito della Society (in inglese), ho scelto di preparare il Brown Bread (pane integrale). Naturalmente ho apportato degli emendamenti alla lista degli ingredienti:
- Invece del latticello fermentato ho usato un misto di latticello vero fatto in casa e del mio kefir
- Dal momento che ho usato farina integrale piuttosto forte (white whole-wheat flour che deriva dal grano di tipo hard white spring), l'ho bilanciata con farina debole integrale (whole-wheat pastry flour) e farina 00 (cake flour). Su questa pagina (in inglese) c'è una breve discussione del tipo di farina usata per fare il pane irlandese. La prossima volta che lo preparo, provero ad utilizzare piu farina debole integrale e farò il confronto.
Nota: una delle difficoltà che incontro nel tradurre in italiano ricette che eseguo in California è dovuta al fatto che qui si usano farine molto diverse e non so se e dove esse siano reperibili in Italia.
Aggiornamento. Ho preparato il pane una seconda volta e ho variato un po' la ricetta. Gli ingredienti che ho usato sono dati tra parentesi quadre. (Vedi al termine del post il confronto tra le due versioni.)
Ingredienti:
- 226 g farina forte integrale (vedi sopra il punto 2) [113 g]
- 113 g farina debole integrale [226 g]
- 113 g farina 00 (da torte)
- 1 cucchiaino sale fino
- 1 & 1/2 cucchiaino / 7,5 ml bicarbonato di soda
- 30 g uva sultanina
- 2 cucchiai petali di fiori di calendula
- 410 ml latticello vero e kefir (vedi sopra il punto 1 e la Nota sotto) [latticello fermentato 2%]
Ho cotto il pane nella mia pentola di ghisa tipo Dutch oven da 5 litri (su questa pagina, in inglese, potete leggere notizie sulla "Bastible pot" che viene usata per cuocere questo tipo di pane).
Mettere la pentola di ghisa con su il coperchio nel forno preriscaldato a 218 C. (La ricetta originale fornisce istruzioni sul come usare due teglie da torta per simulare la Bastible pot.)
Pesare [e passare al setaccio] gli ingredienti secchi e metterli in una ciotola.
Ho usato circa metà latticello vero (cioè latticello derivato dalla preparazione del burro) e metà kefir. [Ho usato latticello fermentato, cioè il latticello che si trova nei negozi, solo che il mio era fatto in casa.) La ricetta originale dice di aggiugnere il latticello agli ingredienti secchi "un poco alla volta fino a quando l'impasto è umido." Io ho aggiunto tutto il latticello vero e poi il kefir un po' per volta. Quando ho deciso che l'impasto era della consistenza giusta (la ricetta precisa che deve essere appiccicoso) mi erano rimasti un paio di cucchiai (25-30 ml) [la seconda volta: un cucchiaio / 15 ml]. (La quantità di liquido necessaria dipende dal tipo di farine che usate.)
Dopo aver incorporato il liquido, versare l'impasto su una superficie infarinata e impastarlo delicatamente e brevemente giusto per dargli una forma di pagnotta rotonda. Mettere l'impasto su un pezzo di carta da forno e con una lama fare un taglio a croce sulla superficie profondo un centimetro. Tagliare il pezzo di carta da forno in modo che possiate raccogliere gli angoli e aiutarvi con essi a deporre l'impasto nella pentola di ghisa (e più tardi a tirarlo fuori da essa).
Tirare fuori dal forno la pentola di ghisa, scoperchiarla e metterci dentro l'impasto formato a pagnotta. Rimettere il coperchio sulla pentola e infornare il tutto. Cuocere per 30 minuti e poi scoperchiare la pentola. Continuare la cottura in forno per altri 15 minuti.
Il pane è pronto quando la superficie è dorata e bussando sul fondo si sente un suono a vuoto. Io controllo sempre la temperatura interna e in questo caso era circa 195 F.
Tirare fuori dal forno la pentola di ghisa e tirare fuori da essa il pane. Farlo intiepidire per almeno mezz'ora poi affettatelo e gustatelo.
Le farine integrali danno a questo pane una personalità decisa. Della marmellata di prugne a basso contentuto di zucchereo addolcisce la "ruvidezza" del pane.
L'uva sultanina fornisce una nota leggermente dolce, che contrasta bene con la delicata acidità del caprino fresco (nel mio caso, fatto in casa).
Non vedo l'ora di fare di nuovo questo pane: è un'ottima opzione quando non ho tempo per fare un pane col lievito naturale.
Aggiornamento. La seconda versione di questo pane è stata la prima cosa che ho cotto in forno dopo tre settimane di assenza dalla mia cucina. Il primo morso della prima fetta mi ha fatto sentire veramente a casa. Utilizzando meno farina forte integrale e più farina debole integrale ha prodotto un pane più delicato. Penso che in futuro utilizzerò l'una o l'altra versione a seconda dell'umore. La seconda pagnotta ha confermato la prima impressione: questo pane mi piace molto.
Con il mio pane irlandese partecipo alla nona tappa dell'Abbecedario culinario della Comunità Europea, un evento organizzato dalla Trattoria MuVarA che ci porterà a visitare i 26 paesi della Comunità Europea (eccetto l'Italia) usando le lettere dell'alfabeto come guida. I come Irish Stew (Irlanda) è ospitata da Roberta di The Dreaming Seed.
Questa pagina contiente la ricetta dell'Irish Stew e la lista dei piatti contribuiti all'evento.
Se siete interessati a partecipare, questo post contiene la lista completa di paesi, blog ospitanti e scadenze.
Mando questo pane anche all'edizione di Luglio di Panissimo un evento mensile creato da Barbara di Bread & Companatico e Sandra di Indovina chi viene a cena? e ospitato questo mese da Sandra.
Questo post contiene la raccolta dell'evento.
Sembra davvero buono Simò!
:)
Posted by: Baol | July 15, 2013 at 05:28 AM
Beautiful photo above.
How interesting about your kayaking adventures. I just met a NYC couple that kayaks in the waters around the city. Very interesting. And adventursome, I say. ;-)
Wonderful memories about your trip to Ireland. Your bread looks delicious. I've always wanted to make Irish soda bread. :-)
Posted by: Paz | July 15, 2013 at 10:39 AM
Eccolo il post con tutte le ricette: http://abcincucina.blogspot.com.es/2013/06/i-come-irish-stew.html! Grazie per aver partecipato e ora si va in Inghilterra (poca strada questa volta!).
Ciaooo
Aiu'
Posted by: Aiuolik | July 15, 2013 at 01:02 PM
non ci fosse un'oceano di mezzo farei un salto da te ad assaggiare!
baci
Sandra
Posted by: sandra | July 16, 2013 at 04:25 AM
Traditional or not, your bread looks gorgeous!
Posted by: Frank | July 16, 2013 at 05:11 AM
E' un buon pane rustico, Baol.
Ciao Paz. They are daring: I assume there is quite a bit of traffic on that water. You should give this bread a try: no leavening time is needed, so it's pretty straightforward.
Grazie, Aiu'!
Viani pure quando vuoi, Sandra.
Thank you, Frank. I think the currants are quite nice in it.
Posted by: Simona Carini | July 17, 2013 at 10:15 AM
Love knowing there's a Society for the Preservation of Irish Soda Bread upholding standards, and beautiful view of Alaska!
Posted by: diary of a tomato | July 25, 2013 at 07:39 PM
I think it is good to remind people of the basic elements of a recipe which has become elaborate to a point that those elements are no longer in sight. I hope to share a few more views of Alaska soon.
Posted by: Simona Carini | July 27, 2013 at 07:53 AM