In German: Gewürz. The plural is aromi and in Italian we also have the plural word spezie. The reference to German is important, because the spice mix I will talk about arrived in a bright yellow package from Germany, compliments of Ulrike of Küchenlatein. It was not unexpected, since earlier this month I signed up to participate to Season's Eatings, an event engineered by Katie of Thyme for Cooking, the Blog. So, I knew I would receive something, but did not know what and from whom.
Ulrike sent me four different brands of the spice mix that is used to make the traditional Lebkuchen. She also sent me a couple of recipes, a Holiday card and a nice letter. Thank you so much, Ulrike!
She tells me that, as far as she knows, Lebkuchen is not the same as gingerbread. Coming from Italy, I am no expert on gingerbread, an item not yet in my culinary repertoire. In Italian, gingerbread is pan di zenzero (literal translation), something that, as a child, I thought it only existed in fairy tales (favole). Lebkuchen is translated by the dictionary I consulted as pan pepato, literally, bread containing pepper (pepe). Note that a kind of Lebkuchen is called Pfefferkuchen (Pfeffer is pepper in German).
The Lebkuchengewürz is a ground mix where the prevailing spice, in terms of quantity, is cannella (cinnamon). The others are chiodi di garofano (cloves), pimento (allspice), semi di coriandolo (coriander seeds), zenzero (ginger), cardamomo (cardamom), noce moscata (nutmeg) and/or macis (mace). Other ingredients in the mixes I received are: anice (anise), anice stellato (star anise), semi di finocchio (fennel seeds) and vaniglia (vanilla).
After reading all the information received, I used one of the Gewürz packages. One of the recipes Ulrike sent me is for German Lebkuchen Loaf Cake, freely translated by me into pan speziato tedesco. The source for the recipe (Quelle in her post) is here (in English). I made the following adjustments to the list of ingredients:
- 1 cup regular flour
- 1/2 cup whole-wheat pastry flour
- 1/2 cup whole-grain barley flour [see Note below]
- 1/3 cup sugar
- 3/4 cup milk
- 1/2 cup canola oil
- 1/2 cup marmellata di prugne (plum spread of my own making)
- 2 teaspoons vanilla extract
- 2 teaspoons Lebkuchengewürz
- 1 tablespoon baking soda
- 1 tablespoon unsweetened cocoa
Note: as shareholder of a grain CSA, I am the lucky recipient of, among other goodies, freshly-milled barley flour. I have been experimenting with barley flour in my baked goods and I know that it imparts a pleasant, nutty flavor to them. Hadn't I had it, I would have used whole-wheat flour instead. I followed the given instructions and baked the pan speziato in a loaf pan.
Based on the color of the batter, I thought my Lebkuchen loaf cake would not come out the same as it did for Ulrike. But, lo and behold!, when I took the cake out of the oven it was indeed of a nice, enticing brown color and it smelled heavenly. It was not easy to wait for it to cool down.
Finally, I cut a slice and tasted it: it was wonderful! I served the pan speziato as dessert accompanied by gelato al caffè (coffee ice cream) and gelato alla zucca (pumpkin ice cream). It is also great for breakfast, with a glass of milk, and for an afternoon snack, with a cup of tea. So, it is a pan speziato for all occasions.
The word aroma has also another meaning in Italian, which I will discuss separately, and that is why I added (1) to the title of this post.
Katie's lively account of the intricate web she wove for the event can be enjoyed here.
Click on the button to hear me pronounce the Italian words mentioned in the post:
or launch the aroma audio file [mp3].
I got here from Nuria's & am amzed at your post. Such a load of information & spicy stuff at that. The loaf is gorgeous & I love the balance of spices you've used. Have a great holiday season!!
Posted by: Deeba | December 24, 2008 at 07:00 PM
mi sembra un ottimo cake, profumato e morbido........baci!
Posted by: Astrofiammante | December 25, 2008 at 08:54 AM
Very, very interesting!
Merry Christmas!
Paz
Posted by: Paz | December 25, 2008 at 05:49 PM
What a lovely event! Buone feste, Simona!
Posted by: Ivonne | December 26, 2008 at 09:53 AM
Hello Deeba, and welcome. Thanks for the kind words. Happy Holidays to you too!
Assaggiarlo e' stata una piacevole sorpresa, Astro. Baci di rimando.
Thanks, Paz.
Buone Feste anche a te, Ivonne.
Posted by: Simona Carini | December 26, 2008 at 12:01 PM
Glad you liked it. I hope you had a nice and happy X-mas.
Posted by: Ulrike | December 27, 2008 at 03:58 AM
Hi Simona - that was an interesting post. I love learning the Italian translation for the spices. I wonder how I would do, after over a year of reading your blog, on a test. I wonder how I would score translating the food words back to English. I know I wouldn't do as well going from English to Italian. But at least if I go to Italy, I will be able to read the menu. I really do make an effort to remember them.
Hope you are enjoying the holidays!
LL
Posted by: Lori Lynn @ Taste With The Eyes | December 27, 2008 at 02:28 PM
Happy New Year, Simona!
Posted by: Sra | December 28, 2008 at 10:29 AM
I love spice cakes and gingerbread! And the German variety have more spice flavor than the milder French versions. (And are a lighter tan in color) What a lovely treat. But you didn't really have to wait for it to cool, did you? I never could have...
Posted by: Katie | December 29, 2008 at 07:57 AM
dear simona,
here's wishing you and your family a wonderful 2009.
Posted by: bee | December 30, 2008 at 10:14 AM
Deve essere meraviglioso questo pane Lebkuchen: dopo aver letto la tua descrizione, mi sembra di sentirne l'invitante profumo tipicamente natalizio.
Ti auguro un 2009 ricco di tutto ciò che desideri.
Posted by: lenny | December 30, 2008 at 12:42 PM
Buon 2009, carissima! :-*
Posted by: Mitì | December 31, 2008 at 11:31 AM
Thank you so much for your thoughtful gift, Ulrike. Happy New Year!
A very interesting question, Lori Lynn. I think you should be able to navigate menus and also grocery stores. Words that you've seen and heard here would look/sound familiar.
Same to you, Sra!
Hi Katie. It was hard, I must admit, and it was not really cool when I cut it. I love the flavor of the spice mix.
Thanks Bee, same to you and Jay.
Ciao Lenny. Auguroni anche a te. Le torte speziate mi incuriosiscono molto, essendo cresciuta a pan di Spagna e torta margherita, che sono certamente buone, ma che non consentono l'esplorazione del mondo delle spezie.
Ciao Miti' e grazie degli auguri, che contraccambio.
Posted by: Simona Carini | January 01, 2009 at 06:38 PM