[cliccare il link per andare alla versione in italiano]
When I learned about Soleluna's initiative called Ricette con la zucca (recipes with pumpkin & winter squash), I screamed with joy, because I love winter squashes and I cook them often, especially this time of the year, when the farmers' market overflows with them.
The Italian word minestra comes from the verb minestrare, which derives from a Latin verb (mĭnistrāre), one of whose meanings is to serve at the table. There are many Italian sayings that include minestra. My favorite is: mangiar questa minestra o saltar questa finestra, literally, to eat this soup or jump off this window, meaning that there are two options: either to accept the current situation, however unpleasant, or to end up in a worse one.
Finding yourself in front of a bowl of my minestra di porri, patate e zucca is quite a nice situation, I think, one that does not suggest sudden movements towards the window. The idea for this soup came to me one day that I was making minestra di porri e patate (potato and leek soup) while at the same time baking a squash. The soup turned out a bit too liquid for my taste, so I decided to add some of the baked squash to it. The result pleased me and therefore I have made it again. For my most recent rendition, I put the following into a pot:
- 8 oz. leeks (weighed when clean), washed and sliced
- 9 oz. Yukon Gold potatoes, scrubbed and diced
- 5 cups of water (or to taste, depending on how dense/fluid you like your soup)
I brought the soup to boiling, then let it simmer, partially covered, until the vegetables were soft (about 25 minutes). In the meantime, I baked a small Kabocha squash and a small Gold Nugget one (I have also used Kabocha only, and buttercup squash). I have a standard way of roasting squashes. First I pierce the squash in a few places with a pointed blade, put it on a baking sheet and bake it at 375 F for 15 minutes. When I can handle the squash without scorching my fingers, I cut it in half and remove the seeds using a grapefruit spoon. Then I put the squash back in the oven, cut side down, until soft. The time depends on the size and type of squash. If you have ever had the blade of a knife fly over your head while trying to cut a squash, you will understand the rationale behind my method.
When the squash halves are cool, the skin often comes off easily. Otherwise, the grapefruit spoon is my tool of choice for scraping the flesh. I added a pound of squash to the soup and then used my immersion blender to purée the ingredients, leaving a bit of texture. I added salt and freshly-ground black pepper at this point, then served the hot soup with a sprinkling of toasted sunflower seeds (semi di girasole tostati) and once also with grated myzithra.
Click on the button to hear me pronounce the Italian words mentioned in the post:
minestra di porri, patate e zucca
or launch the minestra di porri, patate e zucca audio file [mp3].
[jump to Comments]
zuppa di porri, patate e zucca
Quando ho letto dell'iniziativa di Soleluna chiamata Ricette con la zucca ho gridato di gioia perché adoro le zucche e le preparo spesso, specialmente in questo periodo dell'anno, quando si trovano fresche e in abbondanza al mercato dei produttori (farmers' market). La mia zucca preferita è la butternut (nella foto a destra se ne vedono alcune: sono quelle a forma di pera), ma per la minestra di solito uso la Kabocha (nella foto sono quelle verde scuro, una in basso a sinistra e una all'estrema destra), che ha la polpa più secca. Le altre zucche nella foto sono: Red Kuri (quelle di colore arancione sulla destra), Delicata (oblunghe, gialle con le righe verdi), Sweet Dumpling (sferiche, giallo pallido con le righe verdi), Acorn (verde scuro, al centro, un po' nascosta), Spaghetti (gialla, in alto a sinistra, anche questa un po' nascosta). Su Cuoche dell'altro mondo c'è un reportage fotografico sulle zucche che vi invito ad ammirare.
L'idea per questa minestra mi è venuta un giorno che stavo preparando una minestra di porri e patate e allo stesso tempo avevo una zucca nel forno. La minestra risultò un po' liquida per i miei gusti e allora decisi si aggiungere un po' della zucca arrosto. Il risultato mi è piaciuto molto e così ho ripetuto la ricetta. Questi sono gli ingredienti dell'edizione più recente (misure approssimative):
- 250 g di porri (pesati dopo averli puliti), lavati e affettati
- 250-300 g di patate, ben lavate e tagliate a dadini
- 250 ml di brodo ottenuto dalla cottura di fagioli
- 1,2 l di acqua (o a piacere, a seconda di quanto densa o liquida vi piace la minestra)
- 500 g di zucca cotta al forno (pesata dopo cotta)
Mettere in una pentola tutti gli ingredienti tranne la zucca e far prendere il bollore. Coprire parzialmente e mantenere un leggero bollore finché le verdure sono cotte (20-30 minuti).
Qui le zucche si vendono intere e, per evitare di far saltare la lama al coltello nel tentativo di tagliare a metà una zucca, io la buco in alcuni punti con una lama appuntita e la metto in forno, su una placca da biscotti, a 190 C per 15 minuti. Quando si è intiepidita abbastanza da poterla toccare, la taglio a metà e uso un cucchiaino da pompelmo per rimuovere i semi. La rimetto poi in forno, con la parte tagliata in basso, finché non è morbida. La tolgo dal forno e, quando è tiepida, spesso la pelle viene via facilmente. Altrimenti uso il cucchiaino da pompelmo per rimuovere la polpa.
Aggiungere la zucca alla minestra di porri e patate e usare il frullatore a immersione fino ad ottenere la consistenza desiderata. Condire a piacere con sale e pepe appena macinato e servire la minestra cosparsa di semi di girasole tostati oppure di ricotta salata grattugiata. Vi assicuro che non è la solita minestra.
Devo assolutamente provare la butternut, di solito prendo sempre la Hokkaido. Purtroppo non sono riuscita a portarmente via molte dall'esposizione ... il problema è che pesano!
Grazie per la citazione.
Un abbraccio
Posted by: Alex | October 31, 2008 at 10:09 PM
I would love this Simona :)
Posted by: maryann | November 01, 2008 at 04:38 AM
Lovely soup for cold weather.
Paz
Posted by: Paz | November 02, 2008 at 08:15 AM
Eat this soup or jump off this window. I love it!
Like the sunflower seed garnish, a lot.
Posted by: Lori Lynn @ Taste With The Eyes | November 02, 2008 at 12:22 PM
adoro sia la zucca che i porri, e il mio piatto preferito per cena, soprattutto d'inverno, sono le minestre e le zuppe. Non mi resta che provare la tua ricetta quindi :-P
Posted by: Francesca | November 02, 2008 at 05:42 PM
Ti capisco, Alex. Anche io quando vado al mercato devo contenermi per via del peso.
Thanks, Maryann.
Indeed, nothing beats a warm soup on a cold day, Paz.
Thanks, Lori Lynn.
Ciao Francesca. Presumo che a Toronto ti sia facile trovare le zucche. Pero' devi arrivare ad un accordo co tuo forno. ;)
Posted by: Simona | November 03, 2008 at 11:07 AM
I love that saying about eat the soup or jump out of the window! That's great. And it was nice to hear you saying it.
Your soup sounds delish and I must try mixing the squash in with potatoes and leeks sometime. I also love winter squashes. This week I plan to make pumpkin or butternut squash Thai-style, with green curry paste.
Posted by: Lisa | November 03, 2008 at 12:11 PM
Pumpkin or butternut squash Thai-style sounds good to me: I am looking forward to reading your post on it, Lisa.
Posted by: Simona | November 05, 2008 at 08:53 PM