« timo / thyme | Main | cheesecake su bastoncino / cheesecake pops »

April 23, 2008


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

We Are Never Full

I am bookmarking this blog. It's a great idea. Just to learn one or two words a day is key. We spent about 7 weeks in Italy in 2007 (we got married there) and by the end I felt that I could speak a little. It's amazing what even just knowing little things (esp. food words!) really help.

Keep up the good work!


that trillium is gorgeous. pane alle noci sounds fabulous.


The walnut bread sounds like it's really good. Beautiful quadrillium. Thanks for the very informative post.


Lori Lynn @ Taste With The Eyes

I love the protocol, don't do anything to imply criticism of the cook!


Welcome Amy & Johnny, and thanks for the kind words!

Thanks Bee and Paz. The walnut bread is really good: perfect with some topping or by itself.

I think it is a nice touch, Lori Lynn.


Ciao carissima.
Buon WE


I love that about the cutting with a knife implying a criticism of the cook! This sounds delicious.

Susan from Food Blogga

Who knew? I would think I was doing the right thing and end up insulting the chef. Thanks for saving me from embarrassment, Simona. :)


It is always so good to read what you have to share~I need to do some more catching up on your posts~hope you and hubby are well! I'll be taking a few of these words with me in a few weeks.....will you be going over soon? Ciao!


How interesting. Never had canederli, with or without a coltello. :)
C'e' una sorpresina per te sul mio blog. :)


Ciao Lenny. E' sempre un piacere ricevere le tue visite.

Thanks Lisa.

Hi Susan. I didn't know either, so I am glad I found out.

Not soon, Jann, unfortunately. Probably in the fall, like last year.

Ciao Marta. I'll make them for you some time. Grazie!


I love walnut bread with cheese - for the cheese course of a meal... I really should try making it myself.
As for making the knodel - I think I'll read, watch and learn a while longer.
Side note: In Spain, mon mari once went to the bar and ordered a knife (cortada) rather than a coffee (cortado). One would have thought the barman would have figured it out, but no....

Simona Carini

That's funny, Katie. I hope they both got a good laugh out of the misunderstanding.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)

briciole di italiano

  • The words and images on this blog are small fragments (briciole | brɪCHōle ) I let fall to entice you to follow me, a peripatetic food storyteller.

    Contact: simosite AT mac DOT com
Privacy Policy
Get new posts via email
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries
follow us in feedly

briciole on Facebook