« sfilatino / baguette | Main | prezzemolo / parsley »

June 24, 2007

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Paz

Mmmm... I like the idea of having this at the "temperature of a fresh spring breeze." I like that idea a lot!

Paz

jann

oh my, this sounds like a heavenly dessert~you have done a wonderful job describing it~i can taste it now!

Simona Carini

Paz, I am glad you liked my description.
Jann, zuppa inglese is rather common in restaurants in Italy, especially central Italy. One of my plans is to develop a recipe for pan di Spagna so that then I can publish my version of zuppa inglese. It will happen, hopefully soon.

Lisa

I would love to make zuppa inglese. I've never heard of the liqueur you mention, though. I wonder if we can get it in this country?

Simona Carini

Thanks Lisa for your question. If you have access to Gastronomica, there is a very interesting article on alchermes (or alkermes) in the winter 2007 issue. I disagree with the author, however, when she mentions zuppa inglese, because she gives the impression that is is a baked dessert, which is not: it is assembled from the different ingredients "a freddo" (meaning without cooking). The article mentions two possible US sources for alchermes and I have contacted both to verify that they still carry the product. Mark Gasbarro (in Rhode Island) confirmed to me that they carry alchermes, though they are currently out of stock: http://www.gasbarros.com/
Polcari's Coffee in Boston carries alchermes extract that can be used to make the liqueur: http://www.northendboston.com/polcaricoffee/ I have to say I have never seen the extract, so I am not sure how it works.

Lisa

Thanks, Simona, for the info and the links. I'll have to check that out. The extract sounds rather strange, doesn't it?

Simona Carini

As I said, I have never seen it in Italy, so I don't know what to say. According to the person I corresponded with 'it is an extract that you can make a liquor out of or a flavoring for baking.'

the chocolate lady (eve)

Yummy! I have been thinking that zuppa Inglese would be an ideal dessert for a menu of misleadingly named foods, like Welsh rabbit and Jerusalem artichokes.

Simona Carini

What a great idea! Now you got me wondering if there are other examples on the same line among Italian dishes. I'll have to look into this.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)

briciole di italiano

  • The words and images on this blog are small fragments (briciole | brɪCHōle ) I let fall to entice you to follow me, a peripatetic food storyteller.

    Contact: simosite AT mac DOT com
Privacy Policy Cookie Policy
Get new posts via email
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries
follow us in feedly

briciole on Facebook