- To eat comfits
The sugar coating is rather hard, so most people let it slowly dissolve in their mouth, then crunch the almond. If the heart of the confetto is made of chocolate, the dissolving process can proceed seamlessly from coating to coated delicacy. Some people prefer to crunch the confetto as soon as it lands in their mouth, an acceptable option that is harder on the teeth and makes a distinctive noise. - To celebrate a wedding
(in the sense of going to someone's wedding party, not of performing the wedding ceremony) Giving confetti to wedding invitees is such a strong tradition that the act of eating them has become synonymous with participating to the wedding festivities. Asking someone who is engaged to be married quando mangiamo i confetti? (when are we going to eat comfit?) is equivalent to asking whether the wedding date has been set and what that date is.
[This post is dedicated to Jann.]
Click on the button to hear me pronounce the Italian words mentioned in the post:
or launch the mangiare i confetti audio file [mp3].
[Depending on your set-up, the audio file will be played within the browser or by your mp3 player application. Please, contact me if you encounter any problems.]
I like this saying. ;-)
Paz
Posted by: Paz | June 01, 2007 at 03:47 PM
Well, thank you very much for dedicating this entry to me-I am delighted! I wonder if this is the candy I am thinking of...that I like to suck on first and then slam down on the almond-whatever it is, I do like it!
Posted by: jann | June 03, 2007 at 08:05 PM
Hi Jann, I am pretty sure confetti is what you are thinking of.
Posted by: Simona Carini | June 03, 2007 at 08:47 PM
I absolutely love being able to hear the word spoken! Having the audio adds a new dimension to your blog!
Posted by: Bonnie | June 08, 2007 at 06:17 PM